308_Bintang Abadi・Mengenang Perasaan Silam


Penulis:Sheng-yen Lu

Penerbit:Budaya Daden Indonesia

Tanggal penerbit:2026/03/19

Bahasa:Bahasa Mandarin

Batas Usia Pembaca:Semua Usia

Tombol Tautan Situs:Lanjut membaca

Penjelasan Ringkas:

Bintang Abadi (Kata Pengantar)


Pada suatu malam, dalam keadaan setengah tidur dan setengah terjaga, saya mendengar sebuah lagu, lagu itu adalah: “Bintang”.

Lagu ini terus bergema di sekitar saya, kadang seperti sungai besar yang jernih dan mengalir luas, kadang seperti aliran kecil yang bersenandung, kadang seperti singa jantan berlari di pegunungan panjang, dan kadang seperti kesunyian penuh kesedihan…

Melodi itu mengguncang batin saya.

Saya tidak bisa memahami, apa yang hendak dinyatakan oleh lagu ini kepada saya?
Siapa yang memutar lagu ini?
Datang dari kehampaan?
Muncul dari batin sendiri?
Terjadi secara alami?
Atau hasil dari pertemuan sebab dan kondisi?

Saya mengajukan begitu banyak pertanyaan, namun sesungguhnya, tidak ada jawabannya.
Karena saya hanya seorang diri, di dalam kamar, dengan tenang mendengarkan lagu ini, seperti awan di langit, melayang datang dan pergi.
Ada rasa duka dan kepedihan!
Juga ada kerinduan yang tabah dan luar biasa!
Emosi yang kompleks itu saling terjalin, malam itu seperti berayun dalam melodi, naik turun, tanpa henti.

Kemudian, dari kehampaan terdengar suara berseru:
“Mahaguru Lu! Ingat empat kata ini, ‘Lu La Mu Ta’, empat kata ini adalah kunci penting.”
"Lu La Mu Ta!"
"Lu La Mu Ta!"
"Lu La Mu Ta!"



Keesokan harinya saya bangun, dan mencari lagu “Bintang” ini.

Ternyata:
Itu adalah lagu yang dinyanyikan oleh penyanyi Jepang Tanimura Shinji, sangat terkenal. Lirik, musik, dan nyanyiannya oleh Tanimura Shinji sendiri.

Lagu ini juga pernah dinyanyikan oleh Guan Zhengjie, Teresa Teng, dan Roman Tam…

Dalam bahasa Jepang terdapat kalimat penuh kesedihan:
Membuka mata dengan kesedihan
Dengan wajah pucat
Selain jalan di padang tandus
Hanya ada bintang takdir yang tergantung di langit

Selain itu, ada juga kalimat penuh keteguhan:
Hati yang sangat membara
Mengejar mimpiku
Dengan kehidupan yang menyala
Melangkah maju
Selamat tinggal wahai bintang takdir

Lalu, apakah "Lu La Mu Ta” itu?
Acarya Lian Chuan menelusuri dalam bahasa Sanskerta.
Ternyata artinya adalah “manunggal”, yaitu “terikat menjadi satu”.
Kita menekuni bhavana Tantra, kunci yang paling penting adalah “manunggal”.
"Lu La Mu Ta!"
"Lu La Mu Ta!"
"Lu La Mu Ta!"
Berdoa semoga semua mencapai keberhasilan “manunggal”. Selamat membaca dan mereguk manfaatnya.

Sheng-Yen Lu
17102 NE 40th Ct.,
Redmond WA 98052
U.S.A.
Agustus 2025

全球真佛宗眾上師、教授師、法師、講師、助教暨全球弟子,萬眾一心,持誦 瑤池金母心咒,同心祈願 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。